Symbol | Transliterace úplná | Transliterace zkrácená | Transkripce | Symbol | Transliterace úplná | Transkripce |
Α |
.ALPHA. | A |
A |
α |
.alpha. | a |
Β |
.BETA. | B |
B |
β |
.beta. | b |
Γ |
.GAMMA. |
G |
γ |
.gamma. | g | |
Δ |
.DELTA. |
D |
δ |
.delta. | d | |
Ε |
.EPSILON. | E |
E |
ε |
.epsilon. | e |
Ζ |
.ZETA. | Z |
Z |
ζ |
.zeta. | z |
Η |
.ETA. | H |
H |
η |
.eta. | h |
Θ |
.THETA. |
Th; TH |
θ |
.theta. | th | |
Ι |
.IOTA. | I |
I |
ι |
.iota. | i |
Κ |
.KAPPA. | K |
K |
κ |
.kappa. | k |
Λ |
.LAMBDA. |
L |
λ |
.lambda. | l | |
Μ |
.MU. | M |
M |
μ |
.mu. | m |
Ν |
.NU. | N |
N |
ν |
.nu. | a |
Ξ |
.XI. |
X |
ξ |
.xi. | c | |
Ο |
.OMICRON. | O |
O |
ο |
.omicron. | o |
Π |
.PI. |
P |
π |
.pi. | p | |
Ρ |
.RHO. | P |
R |
ρ |
.rho. | r |
Σ |
.SIGMA. |
S |
σ |
.sigma. | s | |
Τ |
.TAU. | T |
T |
ς |
.sigmas. | s1; š2 |
Υ |
.UPSILON. | Y |
Y |
τ |
.tau. | t |
Φ |
.FI. |
F |
υ |
.upsilon. | y | |
Χ |
.CHI. | X |
Ch; CH |
φ |
.fi. | f |
Ψ |
.PSI. |
PS |
χ |
.chi. | ch | |
Ω |
.OMEGA. |
Ó |
ψ |
.psi. | ps | |
ω |
.omega. | ó |
Poznámka: Transliterace se používá, pokud se v textu vyskytne osamocený znak řecké abecedy (např. ve vzorcích, názvech sloučenin apod.). Pokud není nutné vyjádřit, že znak patří k řecké abecedě, lze u některých velkých písmen řecké abecedy použít jejich náhradu stejně vyhlížejícím písmenem latinky. Jsou-li součástí textu celá řecká slova nebo skupiny slov či věty (např. u prací lingvistických, historických, filozofických apod.), použije se transkripce, přičemž celý úsek zapsaný v řecké abecedě se uvede a ukončí znakem ~ (Alt 0126), např. Σοκρατης se zapíše ~Sokraths~. V úsecích označených jako řečtina, se mohou použít libovolné znaky s výjimkou písmen (bez diakritiky i s diakritikou), tedy např. interpunkční znaménka včetně závorek, číslice a pod.
1 Použije se na konci slova. – 2 Použije se uvnitř slova.